Archiv der Kategorie: blog

Madagascar: les ponts sur les rivières de Betsiboka et de Kamoro

Madagascar_Kamoro_ponts

Madagascar_Kamoro_ponts

Madagascar: les ponts sur les rivières de Betsiboka et de Kamoro

Au départ d’Antananarivo, la route nationale 4 (RN4), qui mène vers le nord, passe par la ville de Maevatanana. Cette bourgade est considérée comme la frontière des hauts plateaux et de la plaine côtière. Maevatanana est également la capitale de la région de Betsiboka. Homonyme du fleuve, la région de Betsiboka traverse le territoire dans la direction Sud au Nord.

La petite ville de Maevatanana se trouve à seulement 70 mètres d’altitude, à l’Est de la rivière d’Ikopa; celle-ci approvisionne la capitale en eau potable. A 40 km au nord de Maevatanana, l’Ikopa se jette dans le fleuve de Betsiboka, qui à son tour se jette dans le grand delta intérieur de Majunga.

Madagascar: les ponts sur les rivières de Betsiboka et de Kamoro

Le pont sur le fleuve de Betsiboka
A 20 km à l’Est de la ville de Maevatanana, au PK 336 + 700, un pont rectiligne en acier surplombe le fleuve déchainé de Betsiboka.
A cet endroit, en 1934, un premier pont suspendu, d’une portée de 130 mètres, a été construit par une entreprise française du nom de Leinekugel Le Coq.

Madagascar_Betsiboka_pont

Madagascar_Betsiboka_pont

 

En 1942, pendant la Seconde Guerre mondiale, ce pont suspendu a été endommagé par les troupes de Vichy qui battaient en retraite.

La partie centrale du pont était dans l’eau. Mais le 11 Septembre 1942, les armées britannique et sud-africaine, en approche, ont quand même pu emprunter la chaussée effondrée ; et cela malgré les bombardements de l’armée française de Vichy.

Le pont en fer, gravement endommagé pendant la guerre, a été démoli. Et un simple pont métallique, de style Bailey, avec des entretoises métalliques en forme de treillis, a été construit au même endroit.

Le pont, à voie unique, d’une longueur de 280 mètres, fonctionne toujours et a été rénové en 2015. Ce pont relie la route nationale 4 et montre un paysage spectaculaire sur les cascades et les rapides qui débouchent progressivement dans la gorge du fleuve de Betsiboka. Pendant la saison des pluies, lors des crues, le fleuve se déchaîne et d’énormes quantités d’eau se jettent vertigineusement sur les rochers en formant de la mousse. Un moment exceptionnel ! En saison sèche, les eaux sont moins tumultueuses. Toutefois, elles restent de couleur rouge, la couleur de l’érosion.

 

Madagascar: les ponts sur les rivières de Betsiboka et de Kamoro
Le pont sur la rivière Kamoro

Madagascar_Kamoro

Madagascar_Kamoro

Au PK 406, l’imposant pont suspendu surplombe la rivière de Kamoro à 206,5 mètres. Il a été également construit par la société Gaston Leinekugel Le Cocq.
(L’entreprise a construit trois ponts suspendus en fer à Madagascar entre 1931 et 1934 : Mananjary, Betsiboka et Kamoro.)

Le pont suspendu sur la rivière de Kamoro a une portée de 206,5 mètres. Les 12 câbles de fixation passent sur les deux pylônes métalliques de 22,7 mètres au dessus de la chaussée. Les suspentes posées sur les 2 chaussées maintiennent les câbles suspendus et sont fixées avec des sellettes.
Le solide pont a été construit avec 876 tonnes de fer. Alors qu’un pylône a été bâti sur un soubassement près du rivage, l’autre repose sur un mur de soutènement. De là, un pont d’accès de 56 mètres débouche sur la route. Et la chaussée, de 4 mètres de large et d’une longueur totale de 262,5 mètres, empêchait depuis toujours les voitures de se croiser.
Le pont vieillissait peu à peu. Il formait de plus en plus un « goulot d’étranglement » à voie unique entre la capitale et le nord, à travers lequel environ 1000 véhicules se frayaient un chemin chaque jour. Il n’y avait pas d’autre alternative : c’était le seul pont sur les 145 km le long du fleuve Kamoro.

L’image du pont suspendu de Kamoro illustre les nouveaux billets de banque de 1000 Ariary, en Septembre 2017.

En 2017, ce pont bien usé a été rénové par l’entreprise Eiffage TP. La rénovation était financée par la Banque Mondiale.

La Société Eiffage est un conglomérat français, créé en 1993 par fusion, aux origines duquel appartient, avec de nombreuses autres entreprises de construction, la société Gustave Eiffel (Tour Eiffel à Paris).
Le pont est un témoignage de la culture industrielle et mérite d’être préservé.
Malgré que ce pont n’ait pas été construit par Eiffel, la population l’a quand même surnommé « le pont Eiffel » en raison de son architecture en fer.

Eiffage TP a également obtenu le contrat de construction d’un nouveau pont de 265,5 mètres de long, à proximité de l’ancien pont. Cette construction a aussi été financée par la Banque Mondiale. Les travaux ont duré deux ans et se sont déroulés sans aucun incident.
Ses piliers en béton, qui dépassent de 36 mètres au-dessus de la chaussée, semblent plus légers et plus fragiles que les pylônes de fer à côté. La chaussée à deux voies, large de 7 mètres, s’étend sur 206 mètres entre les piliers et un lit de fer boulonné. 80 kilomètres de câbles en acier ont été nécessaires et 4 600 m3 de béton ont été utilisés.

Le nouveau pont suspendu a été construit à 14 mètres, seulement, de l’ancien pont.
Le nouveau pont fut inauguré le 17 juillet 2017. Et le président de la République de l’époque a déclaré : «Les deux édifices symbolisent le passé et l’avenir. Nous ne devons pas oublier ce qui a été fait dans le passé pour continuer le développement de notre pays ».

Madagascar: le concept du temps

Madagascar: le concept du temps

Madagascar est un pays francophone et la langue française est sa deuxième langue officielle. Avant, la langue d’enseignement était le malgache mais aujourd’hui plusieurs établissements scolaires essayent de pratiquer la langue française dès le préscolaire. Elle est aussi la langue administrative et est utilisée comme langue de communication (comme dans la publicité, les annonces etc).

Pourtant, cette langue n’est maîtrisée que par une minorité de la population. En effet, les malgaches utilisent beaucoup de mots français dans la vie quotidienne sans parler la langue couramment. De ce fait, nombreux sont les malgaches qui font beaucoup d’erreurs par exemple, ils confondent souvent les adverbes de temps comme : demain et hier, la semaine dernière et la semaine prochaine…

Prenons par exemple ce message envoyé par un malgache: « Désolé Mr . Moi il y a un problem. Mon Oncle est mort dans le semaine prochain. A demain ». En effet, la non maitrise des mots rend le message incompréhensible et la communication devient plus difficile. Pour certains malgaches, l’adverbe de temps «hier» a une connotation future et le terme « demain » fait référence au passé. Comment s’explique ce phénomène ? Les français et les malgaches apprécient le temps différemment. Souvent, les malgaches apprennent la langue sur le tas et confondent le sens des adverbes. Comme la plupart ne va pas à l’école, elle interprète le sens des mots selon la situation.

Par exemple, comme les malgaches vivent dans des conditions de vie difficiles, ils s’endettent pour pouvoir manger aujourd’hui et par contre ils doivent rembourser leur prêt aujourd’hui même ou au plus tard le lendemain.

Madagascar: le concept du temps

L’expression malgache : « izay hohanina anio tadiavina androany» traduit en français «on doit chercher aujourd’hui ce qu’on va manger aujourd’hui même ».      Vu la difficulté financière des malgaches, il faut d’abord vivre le présent et survivre. Le mot « Anio » veut dire aujourd’hui ou bien le présent. D’après cette expression, on dit qu’il faut se concentrer sur le présent. D’après une autre expression malgache « Aleo maty rahampitso toy izay maty androany » c’est-à-dire « il vaut mieux mourir demain qu’aujourd’hui ». Les malgaches s’endettent pour pouvoir manger aujourd’hui et par contre ils doivent rembourser leur prêt aujourd’hui même ou au plus tard le lendemain. Ainsi, quand on travaille aujourd’hui on peut payer ce qu’on a dépensé hier. De ce fait, ils ne peuvent pas faire des économies.

Les Ntaolo ou les ancetres étaient des sages, ils ont étudié la vie quotidienne malgache à travers le passé. A chaque fait, ils ont tiré des leçons de vie par expérience. Ils ont transmis leur sagesse à leurs descendants à travers des proverbes et expressions. Ces pratiques sont devenues un mode de vie et sont appliquées jusqu’à maintenant. Les malgaches se référent toujours aux proverbes.

Le passé est très important pour les malgaches car grâce à ce qu’on a déjà vécu qu’on peut garder ce qui était bien et peut améliorer le futur. En malgache le mot «taloha» ou « teo aloha » désigne le passé. Le mot « aloha » veut dire en français « devant » et le sens du mot « aoriana » est derrière. Pour designer le passé on met la lettre « T » devant ces adverbes par exemple: « aloha » devient « taloha ». Pour designer le futur on dit « any aoriana any » ou « any aoriana » c’est-à-dire le futur est encore loin.

Madagascar: le concept du temps
Pour les adverbes de temps comme : aujourd’hui ou « anio », hier ou « omaly », avant-hier ou « afakomaly », demain ou « rahampitso », après demain ou « rahafakampitso ». Anio c’est le présent, Omaly veut dire hier, c’est-à-dire le jour précédent « anio ». On peut dire que omaly est déjà passé et ce qui est déjà eu lieu.

Si pour les français, l’espace temps est une ligne imaginaire sur laquelle on se déplace. Par contre pour les malgaches, l’homme se met au milieu de l’espace de temps et c’est le temps qui rattrape ou le dépasse. Par exemple, quand on souhaite bonne année en malgache on dit « arahaba tratra ny taona » c’est-à-dire qu’on est rattrapé par l’année. C’est comme si on courait devant et on se fait rattraper par le nouvel an.

Madagascar: le concept du temps
La différence entre la langue malgache et le français c’est la construction des phrases. En malgache, le verbe est en début de phrase et selon le temps, les verbes commencent par un «M» pour marquer le temps présent, ou un «N» indiquant le passé ou un «H» pour le futur. Prenons par exemple : pour le passé, on dit : « Nianatra lesona aho omaly » pour le présent : « Mianatra lesona aho izao » ou pour le future hianatra lesona aho rahampitso.  Par contre pour le français, c’est toujours le sujet qui commence la phrase et après le verbe et le complément.

Quand certains malgaches utilisent la langue française, ils écrivent ou parlent le français en raisonnant en malgache. Par conséquent, on trouve toujours des phrases incompréhensibles. En effet, l’appréciation du temps n’est pas la même pour chaque pays. Au pays du moramora, tout est vague et relatif. Selon la culture malgache, le passé est le plus important et le futur est moins important

Octobre 2020; écrit par Koloina
PRIORI Antananarivo

Madagascar Corona: vivre à Tamatave

Madagascar Corona: vivre à Tamatave

Une jeune étudiante raconte de sa vie actuel à Tamatave / Toamasina Madagascar.

Madagascar Corona: vivre à Tamatave
(03. Juin 2020) Vivre à Tamatave ce n’est pas facile surtout il y a le confinement d’un côté ; Tamatave est l’un de la grande ville le plus touchée du coronavirus à Madagascar avec les infectés qui n’arrêtent pas de s’accroitre et surtout et il est la ville qui a plus de mort actuel. Tamatave est très vaste avec de nombreuses populations alors c’était difficile pour les autorités au début d’empêcher les gens de sortir chez eux.

En raison de mes études j’étais obligée de rentrer à Tamatave, la fac m’envoyait un message concernant la reprise de cours, alors je suis rentrée. La première semaine de mon arrivée la situation est encore vivable, car il n’y avait eu pas encore un mort et les infectés étaient guéris par « le fameux jus » fabriqué par le gouvernement, mais seulement on peut sortir que le matin jusqu’à midi.

Pour sortir il faut toujours prudent en respectant les mesures que le gouvernement a imposés : porter du masque et respecter l’espace d’un mètre car on ne sait jamais qui sont les porteurs du virus. Mon cours se passait bien aussi d’un côté, comme on a que seulement la demi-journée pour travailler, c’était la routine c’est évident ; mais en rentrant c’est là le problème car le pousse-pousse et le tuc-tuc sont très rares qui passe par la route.

Madagascar Corona: vivre à Tamatave
Mais la situation s’est aggravée parce qu’il y a plus en plus infectés par le virus et il y a eu des morts aussi, du coup l’Etat a pris une mesure de clôturer Tamatave c’est-à-dire aucune sortie et aucune entrée, c’est interdit de franchir la zone. La vie dure a commencé à ce moment car c’est difficile pour les agriculteurs de faire entrer leurs produits à Tamatave à cause de la route coupée, alors les prix des produits qu’on a besoin à première nécessité ont augmenté de plus de 40% (riz, huile, sucre, légumes, charbon…)  Et d’un côté à cause du confinement nombreux ceux qui ont perdu leur travaille et ceux qui sont en « chômages technique », c’est triste de voir les gens de chercher ce qu’ils vont manger, la plupart de Malagasy vit le jour au jour, pourtant ils n’ont que le matin pour en chercher ; et par conséquence on vit dans l’insécurité car les gens sont affamés et depuis cette crise il y a plus de cambriolage chaque nuit et comme j’habite toute seule c’est vraiment l’angoisse quand il fait nuit.

Actuel ma dépense a deux fois plus à cause la hausses de prix des produits ainsi que l’électricité, mais ce que je n’aime pas c’est de rester à la maison toute l’après-midi, moi avec mon chat en regardant les quatre murs, psychologiquement ça me rend folle, mais pour le bien de tous il faut rester chez soi et éviter de fréquenter les autres même si mes amis me manquent. Mais l’ironique dans ce confinement c’est que l’Etat envoie des forces de l’Ordre, des commandos comme si le coronavirus est un être vivant et a peur des armes.

Madagascar Corona: vivre à Tamatave
Chose que j’ai appris dans ce confinement les Malagasy sont des égoïstes, c’est vrai il y a des bonnes personnes qui donnent son aide pour les autres mais d’autre part il y a ceux qui profitent la situation et s’enrichir pour remplir ses poches en augmentant les prix de produits pourtant le gouvernement a interdit cela.

Corona à Madagascar


Antananarivo, le 22 Décembre 2021
La capitale est en pleine effervescence à l’approche de Noël. Les marchés sont bondés de monde. Et malgré la crise économique due à la Covid 19, les malgaches se préparent à fêter Noël et à accueillir la nouvelle année avec l’espoir qu’elle sera meilleure …
Pourtant, sournoise et invisible, la Covid-19 continue à se propager sous différents variants … Et parallèlement à l’Europe où le nouveau variant Omicron fait des ravages, Madagascar connait également une recrudescence de l’épidémie.
Depuis plus d’une semaine, 1501 nouveaux cas ont été recensés à Madagascar, soit une moyenne quotidienne de 214 nouveaux cas.
Et pour rompre la chaîne de transmission de la Covid-19, l’Etat malgache a décrété les 3 régions les plus touchées en « vigilance sanitaire ». Il s’agit de la région d’Analamanga avec 1138 cas positifs, du Vakinankaratra avec 143 cas positifs et de la Haute Matsiatra avec 52 cas positifs. Le rassemblement de plus d’une centaine de personnes dans un lieu confiné est interdit. Et les patients sont pris en charge par les centres de santé de base.
Toutefois, les autorités sanitaires rassurent que les variants delta et omicron ne sont pas encore présents à Madagascar. Et dans la lutte contre la Covid-19, trois types de vaccin sont disponibles dans notre pays : le Johnson & Johnson, le Sinopharm et le Pfizer.
Quant aux frontières, elles restent toujours ouvertes à l’Europe. Et le vaccin n’est pas du tout exigé pour voyager à Madagascar. Seuls un test PCR et un confinement jusqu’au résultat du test sont obligatoires à votre arrivée à Antananarivo.
En cette période difficile, Noël n’aura certainement pas la même saveur … mais nous pouvons toujours espérer que sa magie opère …
Toute l’équipe de PRIORI vous souhaite un joyeux Noël et de belles fêtes de fin d’année.
Restez en bonne santé ! Veloma !


Le coronavirus à l’heure malagasy témoinage écrit par une habitante d’Antananarivo (Avril 2020)

Corona à Madagascar:

Depuis l’annonce de l’existence du coronavirus  à Madagascar, le 20 mars 2020. Les cas augmentent chaque jour. En 10 jours de confinement, 57 cas ont été annoncés. Les mesures de préventions sont renforcées mais les malagasy font quasiment la sourde oreille.

Voilà que dans la soirée du 20 mars 2020, le  Président  de la République Andry Rajoelina annonce l’existence de 3 cas de coronavirus Covid19 à Madagascar. Les cas sont importés de France via les différents vols desservant les deux pays du 17 au 19 mars 2020. Les mesures de prévention sont annoncées  pour 15 jours qui viennent: les manifestations publiques, culturelles, cultuelles, sportives ou autres sont interdites les écoles et les universités sont fermées. Les gestes de prévention à respecter ont été communiqués.

Corona à Madagascar (21 mars dernier):

Madagascar est  déclaré en état d’urgence sanitaire face à la pandémie de coronavirus.

La veille, la nouvelle s’est abattue comme un  couperet  sur les malagasy mais dès le lendemain de l’annonce, les réactions divergent. Certaines personnes ont pris  les déclarations officielles à la légère et d’autres ont immédiatement adoptés les mesures de précaution préconisées. Toujours est-il que généralement, les mesures ne sont pas appliquées à la lettre. Respecter ou faire respecter la distance d’un mètre est quasiment impossible dans la rue, surtout sur les marchés.

Devant une pharmacie du quartier,  une queue longue de 50m, s’est vite formée dès que celle-ci a ouvert ses portes. Les personnes cherchent à se fournir de masques et d’autres médicaments. Les personnes qui font la queue ne pensent même pas au respect de la distance, l’urgence est aux masques  et personne ne se soucient du prix. Nécessité oblige. Un masque jetable s’achète à 8.000 ariary (presque 2 euro).

Plus loin, un groupe de jeunes hommes se moquent  ouvertement  des personnes qui font la queue et continuent de s’échanger des blagues sur le coronavirus. Eux non plus ne se soucient pas des mesures préconisées.

Il y a ceux qui optent pour le déni et ce sont ces personnes qui cherchent leur gagne-pain  au jour le jour.  Ce jeune homme qui travaille comme mécanicien  dans mon quartier n’a rien changé de ses habitudes. Il arrive sur les lieux de son travail avec ses outils  à ses heures habituelles et commence à attendre ses copains et les voitures à réparer. Interrogé sur ses moyens de déplacement, Il affirme qu’il est venu à pied. Il habite à deux heures de marche de son lieu de travail.  Il ne s’alarme d’aucune mesure et affirme que le coronavirus est encore une pure invention des autres et que maladie n’existe pas.  Les vendeurs de légumes dans les quartiers en font autant. Rita vend des fruits dans le quartier et elle ne pense qu’à liquider ses marchandises avant midi. Elle interpelle les clients et va même jusqu’à les toucher pour les interpeller.  Interrogée sur sa façon d’agir. Elle répond qu’elle ne sait plus. Elle est dépassée par les évènements.  Chaque matin, les mères de familles se dépêchent de se rendre au marché  du quartier de bon matin pour éviter l’heure des affluences et ce, pour reconstituer leur stock de vivre.

Pourtant au lendemain de l’annonce, les huiles, les graines sèches comme les haricots ou les pois bambara secs, les pâtes ont  rapidement disparus des épiceries en un rien de temps.  Les citrons et les gingembres ont suivi. Ces deux produits sont réputés comme des produits efficaces pour se prémunir de la toux, de la grippe et pourquoi pas du Covid 19. Depuis leur prix ont augmenté : le citron qui a côuté 200 ariary, s’achète  désormais à 500 ariary. Dès le lendemain, feuilles de « ravintsara » et d’ « eucalyptus globulus » ont inondé les marchés de quartier et les rues.  L’Eucalyptus globulus  est longtemps considéré par les Malagasy comme une plante médicinale pour alléger les effets de la toux  et alléger la fièvre. Le ravintsara n’est pas très bien connu mais aucune importance, autant prendre ce qui est disponible.  En effet,  leur odeur aromatique, bouillie avec de l’eau ou brûlée lorsqu’elles sont sèches, dégage les voies respiratoires et tue le virus.  Les malagasy ont toujours l’habitude de recourir aux remèdes des grand-mères et plus d’un foyer a sûrement adopté ces remèdes chez soi.

Corona à Madagascar (Dimanche 22 mars):

Rien ne semble perturber l’habitude  des Malagasy. Seuls, les services religieux ont été dispensés via internet mais tout le monde a pu encore se déplacer et vaquer à leur tâche dominicaine. Comme l’école est fermée, ma voisine a expédié ses  enfants chez leurs grands-parents  à la campagne et d’autres voisins ont accueilli des enfants chez eux. Ou vice-versa, les seniors qui vivent seuls se rendent chez leur enfants en ville.    Ma mère vivant toute seule m’a tannée en arrivant chez moi « Pourquoi m’avez-vous demandé de me rendre tout de suite à Tana sans me donner le temps de me préparer? ». Le lendemain, elle m’a remerciée d’avoir pris les bonnes dispositions sinon, elle serait coincée toute seule chez elle durant 15 jours, et le marché le plus proche est à une demi-heure de chez elle.

Pour moi, j’ai dû me rendre avec mon fils et sa famille m’acquitter des obligations sociales chez la famille de mon autre belle fille. Elle a perdu la sœur de sa mère. Nous nous sommes entassés, 4 adultes et 2 enfants en bas âge dans une voiture à 5 places sans se soucier du respect de la distance. Devant la maison mortuaire. Une annonce nous rappelle les gestes à respecter.  Pourtant, après la présentation des condoléances, nous sommes encore restés un temps avec les membres de la famille qui font vont et viennent sans se soucier de rien. Nous avons encore envisagé d’assister à l’enterrement mais la situation a évolué. Du coup, le lundi j’ai dû me conformer aux nouvelles mesures et renoncer au rassemblement.  D’autant plus que j’ai attrapé une grippe carabinée.

La nuit du dimanche 22 mars, les mesures de prévention de la maladie ont été renforcées,  encore dispensées par le Président de la République. Tous les moyens de déplacement de personne (bus, taxi, taxi be,  tous les taxi-brousse) ont été suspendus, tout le monde doit se confiner chez soi mais les travailleurs privés doivent se référer à leur patron pour prendre les dispositions requises. Tous les points de vente de produits de première nécessité peuvent ouvrir leur porte jusqu’à midi. Les hôpitaux, les pharmacies, les banques, les tribunaux, les bureaux de sécurité, ainsi que les stations à essence sont ouverts. Une seule personne  par famille est autorisée à sortir pour faire l’achat de nourritures. Tous les marchés sont ouverts jusqu’ à midi. Des « Tsena mora » (marché dans le fokontany à prix très bas) dans chaque fokontany seront instaurés pour assurer le ravitaillement de la population. Les mesures concernent la capitale et Toamasina. Un couvre-feu est imposé la nuit dans ces deux villes

Corona à Madagascar (23 mars):

23 mars, les travailleurs dans les organes privés sont confrontés à des problèmes. Comment se rendre au travail.  Ceux qui vivent dans les zones suburbaines ne peuvent rien faire mais ceux qui peuvent se rendre au bureau à pied, y vont. La rue grouille de piétons, les uns masqués, les autres non.  Le stress semble marquer les visages.  L’anxiété ronge et le stress rongent le visage de tout un chacun mais personne ne se plaint. Tous les citoyens sont logés à la même enseigne: l’incertitude du lendemain.

Chaque jour à 13 heures, la situation du coronavirus est reportée sur tous les medias, publics et privés confondus  depuis le  centre opérationnel de commandement COVID-19 basé au Mining Business Center Ivato. Les produits de première nécessité existe sur le marché du quartier et les prix sont réguliers. Les autorités  y veillent et des agents inter-ministériels font une descente périodique  pour contrôler les prix dans les épiceries et les marchés des quartiers.

Corona à Madagascar (Vendredi 26 mars)

Coup de théâtre. Au journal officiel de 13 heures. Le nombre de cas de personnes atteintes du coronavirus s’est élevé à 24 avec un « cas contact », une personne qui n’a pas bougé du pays mais qui a côtoyé les porteurs d’une façon ou d’une autre.  Les intervenants ont également reporté leur constatation de la situation dans les rues et sont scandalisés par les attitudes des malagasy. Le respect des mesures n’est aucunement maintenu dans les rues. Les gens continuent de s’amasser lorsqu’un avènement survient localement (accident,…).   Aussi les mesures de contrôles  sont encore renforcées.  Ce jour, au milieu de l’après –midi, d’après un reportage télévisé,  je constate des barrages de contrôle, installées ici et là, des forces de l’ordre en patrouille. Des conducteurs sont interrogés sur leur destination et  sont   interdits de se rendre au cœur de la ville, certains ont été même refoulés et sont priés de revenir sur leur route. Le nombre de passagers sont contrôlés : 2 en voiture et 1 en moto. Les gens sont  simplement renvoyés chez eux.

Samedi. A partir de midi, les rues ont  été nettoyées et les gens ont été priés de rester chez eux.  En fin d’après-midi, les hommes continuent de discuter  en petit groupe dans la rue, cette fois-ci en respectant la distance d’un mètre.

Corona à Madagascar (A partir de lundi – 30 mars)

A partir de lundi (30 mars), des vivres ont commencé à être distribués à 240.000 personnes à Tana et à Toamasina, des personnes dont les professions sont les plus touchées par le confinement, aux handicapés et aux personnes âgées.

Les malagasy sont en attente de l’issue de l’évolution du coronavirus malagasy. Tout le monde est prié de s’apaiser.  Pour l’heure, le pays peut faire face à 2000 malagasy.

écrit par une habitante d’Antananarivo en mars / avril 2020

Voyage au Sénégal

Voyage au fil du fleuve Sénégal

Que de découvertes à faire dans le monde…. Quel pays, quel circuit choisir devant l’offre pléthorique qui se présente à nous ?

Comment arrêter son choix ? Certainement sur une découverte enthousiasmante et hors des sentiers battus

Voyage au Sénégal - Croisière au fil du fleuve Sénégal: villages des toucouleurs

villages des Toucouleurs

L’Afrique vous tente, mais vous n’êtes pas (encore) prêt à tenter une découverte tout seul ? Depuis plusieurs années, vous vous dites que oui, une fois, j’irai faire un voyage en Afrique, mais comment, avec qui ?

Vous souhaitez également découvrir un pays avec quelqu’un qui vous comprenne, mais qui connaisse également bien le pays et ses habitants, sa culture et qui soit réellement à votre écoute ?

Alors faites un voyage au Sénégal en notre compagnie…

Notre circuit Découverte africaine : croisière tout en douceur au fil du fleuve Sénégal est fait pour vous : il est précisément destiné à celles et ceux qui souhaitent, pour la première fois, découvrir l’Afrique de l’Ouest tout en douceur.

voyage au sénégal - croisière tout en douceur au fil du fleuve sénégal

croisière tout en douceur au fil du fleuve sénégal

Ce voyage au Sénégal en petit groupe (6-8 pers max.) est accompagné au départ de Genève par Carole, Suisse romande ayant vécu et travaillé de nombreuses années en Afrique et au Sénégal. Elle a conçu ce circuit sur la base de ses coups de cœur personnels, vous fera partager son expérience au service de la coopération au développement, et vous invitera à rencontrer et échanger avec ses amis sénégalais !

voyage au sénégal - bateau de tourisme BOU EL MOGDADNotre voyage vous propose une semaine de croisière sur le fleuve Sénégal, à bord du Bou el Mogdad, un bateau à la riche histoire. Chaque jour propose des descentes à terre, à la rencontre de villages peul ou toucouleur, de visite de marchés ou d’écoles villageoises, ainsi qu’une découverte du magnifique parc naturel du Djoudj…

Laissez vous tenter par notre voyage au Sénégal, une découverte humaine tout en douceur et proche de la réalité sénégalaise… téléchargez le flyer du voyage, ou consultez notre site ici !

Vous aimez la qualité, le professionnalisme et une approche de voyage inédite ? Alors c’est PRIORI Voyages qu’il vous faut.

voyage au sénégal - voyage à madagascar - garantie de voyageComposé de collaborateurs ayant une réelle expérience de vie et de travail en Afrique depuis 25 ans, PRIORI est membre du Fonds de garantie de la branche suisse du voyage

Contactez-nous pour votre voyage au Sénégal, vous ne le regretterez pas !

Voyage à Madagascar

Que de découvertes à faire dans le monde…. Quel pays choisir devant l’offre pléthorique qui se présente à nous ?

voyage à madagascar - lémurien

Comment arrêter son choix ? Voyons ce qui nous passionne en premier …

Vous aimez la nature, la vraie nature ? Celle qui garde encore ses mystères, celle qui a évolué à part du reste du monde ? Mais une nature hospitalière, sans grand danger ? Alors c’est un voyage à Madagascar qu’il vous faut…

Vous aimez les rencontres humaines, les vraies rencontres humaines ?voyage à madagascar - rencontres humaines Là où nous apprenons à nous découvrir l’un l’autre, par des échanges de sourires… Là où nous faisons l’apprentissage d’une autre culture, où l’on ne dit pas directement oui ou non, mais où, dans le respect de l’autre, dans le souci de ne pas heurter l’autre, il faut apprendre à décoder un oui : Un grand oui avec un grand sourire, un petit oui avec un grand sourire, ou aucune réponse mais un petit sourire… Alors, c’est un voyage à Madagascar qu’il vous faut…

voyage à madagascar - les belles plages

Vous aimez les belles plages, les vraies plages ? celles où vous êtes seul au monde ? Une plage de sable blanc, doucement balayées par les vents de l’Est, ou de l’Ouest, ou du Nord, ou du Sud ! Alors, c’est un voyage à Madagascar qu’il faut, dans l’une des quatre plus grandes ìles du monde !

Vous aimez les couleurs, les vraies couleurs ?voyage à madagascar - les couleurs Ces couleurs intenses, qui vous font sembler plus vivant, plus présent au monde ? Un ciel d’un bleu intense, qui s’étale à l’infini ; la couleur rouge brique de la latérite, celle que l’on retrouve sur les Haut-Plateaux ; le vert profond de la forêt tropicale de l’Est, ou du Nord-Est, le blanc du sable le long des pistes du Sud profond.. Alors c’est un voyage à Madagascar qu’il vous faut…

Vous aimez la qualité, le professionnalisme et l’indépendance dans vos choix de voyages ? Alors c’est PRIORI Voyages qu’il vous faut.

voyage à madagascar - garantie de voyage

Nous sommes les spécialistes du voyage individuel à Madagascar depuis 25 ans, et membre du Fonds de garantie de la branche suisse du voyage.

Sur place avec notre propre équipe à Antananarivo, à Bâle, et maintenant en Suisse romande. Contactez-nous pour votre voyage à Madagascar, vous ne le regretterez pas !